Inglês é uma língua que ajuda bastante a vida
(principalmente dos nerds e geeks, mas isso não vem ao caso), você pode ver uma
série que não foi legendada por nenhum site e ler um livro ou história em
quadrinhos que ainda não foi traduzido, você também entende melhor vídeo games
e consegue assistir muito mais canais no Youtube, além de, claro, conseguir
falar com várias pessoas no mundo todo. Mas, depois de um certo ponto, falar
inglês pode atrapalhar a comunicação com sua família e amigos brasileiros.
Eu estudo em uma escola de inglês há cinco anos e como
consigo aprender a língua bem rápido e a uso bastante no dia a dia (na maior
parte do tempo por causa do Youtube e do Netflix), cheguei a um ponto em que a
maioria dos meus pensamentos é em inglês.
E tá. Pensar em inglês é até que legal e a tradução da
língua para o português é quase sempre automática, mas, às vezes, dá um glich no meu cérebro e palavras, ou até
frases inteiras, saem em inglês. Aí acontece aquela situação meio
desconfortável, em que você tenta lembrar o que queria falar em português e as
pessoas ficam te olhando com aquela cara de “qual é o teu problema, garota? ”.
Além disso a língua em que eu penso muda do inglês, para o
português e de volta para o inglês do nada e, misturado com o pouco de japonês
que eu aprendi em animes, meu cérebro fica uma bagunça bilíngue.